客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

论文摘要:汉语科技文本中并列结构的翻译——以《从城市绿地系统到市域生态系统——上海生态系统的有机进化》第二章为例

7472 人参与  2022年05月18日 19:53  分类 : 论文摘要  评论



    随着国内外在科技领域的交流不断加强,汉语科技类文章的英译蓬勃发展,因此对于汉语科技文本英译的探讨具有非常重要的实用价值。《从城市绿地系统到市域生态系统——上海生态系统的有机进化》是一本介绍城市绿地系统的科技类书籍,本文以第二章“城市绿地系统布局结构理论的历史演变与发展”为翻译项目,这一章主要介绍城市绿地系统的布局结构以及城市绿地系统布局结构理论的历史演变。

    科技文章中大量出现的并列结构通常是用来描述事物的多重原因、多样状况和多种结果,内部暗含十分复杂的逻辑关系。如果不能很好地处理和翻译,就会造成译文不准确或不完整,影响科技文献的准确度,甚至失之毫厘、差之千里。因此,在翻译中要对并列结构予以格外关注。为了更好地处理并列结构,本文从选取的翻译项目出发,对并列结构的翻译策略进行研究总结。

    本翻译研究报告探讨了汉语科技文本中并列结构的翻译,辅以实例总结了多种常用翻译策略,例如词类转译法、结构转换法、句式转译法、语序调整法、增词法和省略法等,以期为汉英科技翻译提供有益启示。

来源:半壳优胜育转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/291126.html

云彩店APP下载
云彩店APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.