客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

免费论文摘要:高科技英语翻译中增译与省译战略浅析——以Redrawing the Energy-Climate Map为例

10292 人参与  2022年05月18日 19:53  分类 : 论文摘要  评论

         此刻,非西方高科技交谈日益加深,海内鸿儒对高科技英语的写稿和翻译需要也在连接普及。高科技类的共同国文献不只具备实质敏锐、实效性强、波及的专科常识广等特性,还因兼具很多长难句和术语等特性,为其翻译减少了很多难度,也所以具备很大的接洽价格。       《重塑动力——气象幅员》为国际动力署《2013年寰球动力预测更加汇报》的中心汇报,属于高科技文本的范围。该幅员既包括了对现在国际动力场合的详细与领会,又对动力的将来做出了树立性的预测。         笔者在翻译的进程中创造,在翻译这种长难句较多的高科技文本时,要领会每一个搀杂句子的重心实质及其各层道理。翻译要先领会几层道理之间的论理联系,再依照华语的特性和表白办法,经过增译和省译的办法,尽力在不顽强原文情势的同声精确表白原文的道理。笔者从用语、短语再有句子层面动身,辨别举例商量其翻译战略,蓄意不妨为未来的翻译试验供给少许模仿。

来源:半壳优胜鲸鱼幸运星转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/291106.html

鲸鱼幸运星云彩店APP下载
鲸鱼幸运星APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜|鲸鱼|幸运星

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.