客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

免费论文摘要:鉴于语言材料库的中美政事修辞比较翻译接洽

9610 人参与  2022年05月18日 19:53  分类 : 论文摘要  评论

    修辞学是一门接洽人们怎样应用报告、话语和标记来感化人的看法和动作的常识。该学科引导人们应用笔墨资料和展现手法,创作百般修辞本领适合地展现所要传播的实质。     此刻,语言材料库动作一种灵验的文天职析办法,正渐渐普遍运用于各范围的接洽试验中。正文应用语言材料库本领对中美政事题材文本举行跨文明政事修辞领会。作家创造起三个袖珍语言材料库,辨别涵盖2011年至2013年华夏总理温家宝所做《当局处事汇报》及美利坚合众国领袖奥巴马所公布的《国情咨文》以及三年内《当局处事汇报》的英文翻译文本,并应用语言材料库东西对文本举行语言材料库领会。     正文作家对准政事这一题材举行修辞及翻译接洽。政事题材即当局为了赢得那种政事便宜或当局权利而实行的压服。在须要的情景下,当局城市压服人们断定其赢得、保护和运转政事权力的正当性,城市应用确定的政事谈话压服大众并使其按照当局的权力。该文对准两个当局举行计划,一个为美利坚合众国的邦联当局,而另一个为中华群众民主国中心当局。     在正文中,作家对准温家宝总理所做的《当局处事汇报》及奥巴马领袖公布的《国情咨文》举行政事修辞上面的商量。因为同为年度当局处事归纳,中美两国国务汇报大多涵盖内务应酬、策略证明及年度归纳等实质,所以对国度的兴盛和国度间的联系要害性显而易见。国表里鸿儒多对准学术期刊舆论、硕硕士舆论等少许情势的文本举行跨文明修辞学商量,但鲜有鸿儒对政事文本这一特出题材举行修辞上面的接洽,对准华夏与美利坚合众国两权威间的政事修辞举行分别性领会则更少。     正文所领会的两类年度国谍报告在文本上具备确定特出性,如用词简练、莫大详细等。与普遍文本各别,动作国度引导人公布的年度汇报,其在笔墨的计划及谈话的应用上特殊精致。正文将采用中英文文本中等维修辞特性、“认可”表面、语汇搭配运用、要害词领会、人称代词领会等各别观点,商量得出两种谈话在该类题材上的修辞特性与异同。同声,比较华夏总理与美利坚合众国领袖公布的年度汇报不妨扶助咱们透过谈话的现象商量其背地贮存的文明内在及其引导的异同。     经过鉴于语言材料库的领会,咱们创造,中美当局处事汇报在题材、话语领会、修辞特性、修辞功效、语汇搭配、修辞手法等层面均有或多或少的分别。纵然华夏《当局处事汇报》的翻译成分在确定水平上规范了华语与英语间的谈话比较,但比拟之下,其背地贮存的文明及政事成分不行小觑。因为美利坚合众国举行两党制,且每四年会体验普选,政党间大概爆发权利的交代和更替,所以,奥巴马年年在公布国情咨文时,更目标于以报告的办法,向有比赛联系的另一党以及扶助或不扶助群言堂党的大众展现往日一年美利坚合众国在群言堂党的率领下博得的功效,力求“压服”大众以获得更高扶助率进而博得推举;而比拟之下,因为与美利坚合众国政体各别,华夏的《当局处事汇报》,则采用较为平淡无奇的谈话报告往日一年国度在各范围博得的功效及发达,给大众直觉的体验,体验社会的兴盛与超过。     上述各类成分展现出文明对谈话运用、修辞及翻译会爆发确定感化。看法到分别性的生存,不妨扶助咱们领会别国谈话及文明,激动文明的互融共生,进而激动华夏政事文明更好地“走出去”。与此同声,对准政事修辞举行跨文明接洽不妨进一步激动翻译及二语习得及熏陶的品质,更加是对准此后华夏少许政事题材文本的谈话办法有较大模仿意旨。

来源:半壳优胜育转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/291104.html

云彩店APP下载
云彩店APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.