客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

免费论文摘要:《稻城亚丁—结果的香格里拉》带稿同传试验汇报

6580 人参与  2022年02月06日 14:14  分类 : 论文摘要  评论

   正文为一篇同声传译试验汇报。笔者采用华文传播片《稻城亚丁--结果的香格里拉》动作此次笔译试验的资料,沿用带稿同传的本领对其举行汉英笔译。在汇报中笔者对此次笔译工作举行刻画、领会和归纳。该汇报以功效主义手段论的“手段规则”为引导,沿用案例领会法对此次带稿汉英同传中展示的典范题目动作案例领会东西,对其举行归结与领会,并商量相映的笔译战略。   开始,该汇报在工作简介这一章中,笔者重要从工作典型及特性、工作实质、文本特性,以及接洽的重要目的和领会思绪方面临此次笔译工作举行引见。其次,在工作进程这一章节中,重要刻画了工作的译前筹备处事和工作进程,并对此次工作的发展情景举行扼要归纳。随后,在案例领会这一章节中,笔者对功效主义手段论以及手段规则举行引见,以手段规则为引导对此次笔译试验的三大典范题目举行领会,并对相映题目的应付战略举行商量。在试验归纳这一章节中,笔者对此次笔译试验的不及举行反省,对笔译试验体味举行归纳,并精确此后进修和全力的目标。   该汇报以手段论的“手段规则”为引导,对此次带稿同传工作的中的典范题目举行领会,并商量了相映的笔译战略。依照手段论,翻译的功效是翻译的中心题目,翻译的手段是翻译本领和战略采用的确定性成分。所以,翻译震动该当以翻译的手段为导向,不用非要探求原文与译文的等温。经过此次笔译试验,笔者对此次带稿汉英同声传译中的典范题目举行归结、整治与领会,并商量其应付战略。将对策举行提炼归纳后,归结出以次几点:1、简化战略:在带稿同声传译中,为制止译文过于繁杂舌人不妨采用有理简单的战略。在本质笔译操纵中不妨化分为两种:概括法和简略法。概括法指的是沿用简略的语汇或句子来译出原文的中心大概;简略法是指实足略去不译。2、安排战略:因为中英两种谈话的分别,顺句启动规则在带稿同声传译中的运用具备确定的控制性。在笔译进程中,即使运用该规则译文不许到达畅通、达意,那么舌人应准时沿用安排规则,对译文举行补缀。3. 翻译本领采用战略:在笔译进程中即使遇到文明空白局面,舌人不要蓄意探求原文与译文的等温,而应充溢商量寒暄两边的常识构造和文明分别,以笔译工作的手段为导向,精巧沿用变化法和归化法。

来源:半壳优胜鲸鱼幸运星转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/215443.html

鲸鱼幸运星云彩店APP下载
鲸鱼幸运星APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜|鲸鱼|幸运星

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.