客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

论文摘要:《发展汉语》与文化教学研究

8923 人参与  2022年02月27日 15:01  分类 : 论文摘要  评论



摘  要

语言和文化是不可分割的,因此,在第二语言教学中,文化教学也是必不可少的。这是第二语言教学界普遍认同的观点。作为一种第二语言教学,对外汉语教学的主要目标就是培养学习者使用汉语进行跨文化交际的能力,使学习者能够像以汉语为母语的人一样,自然、得体地使用汉语进行跨文化交际。文化教学的缺失会使学生在和交际过程中产生交际障碍。因此,在对外汉语教学中,文化教学是不可缺少的。然而,在对外汉语教学中,应该导入什么样的文化内容,以及如何适时、有效地在语言教学过程中进行文化导入,才能在最大程度上帮助学生在习得语言表述的同时习得这些文化内容,并能有效地将文化融入到在语言使用中,达到最终的交际目的,仍然是现阶段对外汉语教学界研究的重点与难点。
本文以《发展汉语》系列教材为研究对象,从教材编写、教学实施等几个方面对对外汉语教学中的文化教学进行了研究。
第一部分,从语言与文化的密切关系出发,探讨了文化背景知识在跨文化交际中的不可缺失性,从而引出在对外汉语教学中,以培养学生交际能力为目的的文化教学。
第二部分,以《发展汉语》系列教材为例,从教材编写的角度概括了对外汉语教材中文化导入的原则和方法,即中立性原则、实用性原则、适度性原则、时代性原则以及循序渐进的原则,研讨如何从广泛的文化素材中选取外国学生需要学习、适合学习的文化内容以及如何实现这些内容在教材中循序渐进的编排。
第三部分,以《发展汉语》的课堂教学实践为研究对象,分析了对外汉语教师在文化导入过程中的重要性以及主导作用,并对笔者在教学实践中采取的一些具体、有效的文化导入方法进行了总结。
第四部分,在文章的结语部分,笔者对全文内容进行了总结,并对对外汉语中的文化导入研究的前景进行了展望。
本文的创新之处主要包括以下几个方面:第一,结合《发展汉语》系列教材提出了教材中文化内容编写的五个原则;第二,结合笔者的实践经验,针对具体的教学过程,提出了一些有效的、在语言教学过程可行的中文化导入方法;第三,针对中国文化的消极方面,从教材编写的角度,提出了一些新的意见。
 
关键词:《发展汉语》;对外汉语;文化教学

来源:半壳优胜育转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/233640.html

云彩店APP下载
云彩店APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.