客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

论文摘要:基于“补缺假说”对高中英语写作中汉式英语的干预研究

9358 人参与  2022年02月06日 14:33  分类 : 论文摘要  评论







   摘  要



本文基于补缺假说(王初明,2003),探究语言迁移与中式英语产生的原因,对汉式英语在高中学生英语写作中的出现进行干预研究。该理论认为,在外语学习中,如果缺失与外语形式相匹配的真实外语语境时,就有可能介入母语语境知识,此时的母语语境知识与外语形式就会产生错误的匹配,母语迁移便发生了。也就是说,母语语境知识作为媒介,引发了相应母语形式的迁移。该理论阐明了外语学习的机理,以语言的使用离不开语境为基础展开推理,强调语境知识的重要性,认为母语迁移是因为母语语境知识的补缺引起的而不是因为语言形式的补缺。此观点的提出为外语学习与教学提供了新的视角与思路,因为它指出了母语迁移的真实原因是语境知识的补缺。


基于补缺假说理论,本研究对高中学生英语写作中出现的汉式英语问题进行干预研究。探究两个问题:一是在写作中,哪种方式的干预更能有效地降低出现汉式英语的频率?是教师通常采用的只给出正确说法的批阅方式还是基于补缺假说理论的有声思维和访谈式干预?二是在不同的汉式英语类型中,哪种类型更易被成功干预?为此,作者设计了一个定性研究,对就读于高中一年级的一个自然班(48位学生)进行了实验,将该班分两组:组一和组二,其中组一为实验组,组二为对照组。实验历时20周,第一周为前测阶段,最后一周为实验结束后的问卷调查,其余18周为写作和干预阶段。为确保实验的可靠性,作者邀请了一位英语外教和一名英语教师与其合作。


通过数据分析,作者得出的结论有:一是两种方式对高中英语写作中汉式英语的干预都有影响,但基于补缺假说理论的有声思维与访谈型干预更能有效降低汉式英语的出现频率;二是对于汉式英语的类型,例如“连词使用不当”,“混用近义词”和“逐字逐句翻译”,这类汉式英语更容易被干预成功。通过实验得出:以补缺假说理论为基础,借助于有声思维和访谈展开的干预研究,与英语形式相匹配的英语语境知识可以被建立起来,从而有效降低汉式英语在高中英语写作中出现的频率。


总之,本研究在得出上述结论之余,也证实了补缺假说理论,其中一个重要因素也得以验证,即母语语境知识导致了语言迁移。与此同时,本研究对外语教学也有一些的启示,在教学中,为促进外语形式和外语语境的合理匹配,教师需为学生提供真实、正确和丰富多样的外语语境知识,为高中学生英语学习的进一步提升打下良好的基础,有效提高其英语表达的准确性。



来源:半壳优胜育转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/218019.html

云彩店APP下载
云彩店APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.