客服联系方式

当前位置:首页 » 论文摘要 » 正文

免费论文摘要:西夏文《佛说佛母出身三法藏般若波罗蜜多种经营》卷十九译释

7400 人参与  2022年02月06日 14:27  分类 : 论文摘要  评论

1908—1909年,俄国探险家科兹洛夫在今内蒙古自制区阿拉善盟额济纳旗东南的黑水城遗迹创造了大量的文件和活化石,那些活化石此刻保藏于圣彼得堡俄罗斯农科院东方接洽所,形成了俄藏黑水城文件的主体。大概统计,俄藏文件折合成单页(经折装的1折面,蝴蝶装的半面)约有20万面,大约占存世黑水城文件的95%之上。正文采用的《佛说佛母出身三法藏般若波罗蜜多种经营》(以次简称《三法藏》)卷十九其复制件今藏于俄罗斯农科院东方文件接洽所,其复制件暂时尚未正式刊布。全文分四个局部:第一章:弁言。本章重要囊括三个局部:第一局部从谈话笔墨学、梵学、文件学三个上面阐明了正文选题的意旨;第二局部重要引见《三法藏》的接洽近况;第三局部报告正文的接洽实质和计划。第二章:《三法藏》及其西夏译本。囊括两末节:第一节对华文《三法藏》举行大略引见,重要引见华文本及其翻译一生;第二节引见《三法藏》西夏文译本的创造及保藏情景,对于现存的《三法藏》举行体例的梳理。第三章:《三法藏》卷十九释文。本章是正文的主体局部,篇幅最长、使劲最多。释文只举行夏汉比较比拟,对原文不做翻译,囊括录文、对译、华文本、解释四个局部,以原文件的折面为单元表露。录文局部对于原文件中的脱、倒、衍、错等题目逐一矫正;对译局部依附现有词典、已解读文件,并借助华文本对录文举行逐字对译;华文本(《大正新修大藏经》,以次简称《大正藏》)局部即华文《三法藏》第十九卷的抄写;解释局部重要囊括以次题目:讹体字的窜改;对该经中生存,而在词典和已解读文件中不曾展示过的字义、语汇举行证明;对本经展示,而在词典和已解读文件中未曾展示过的术语的证明;对经中所展示的释教术语举行证明;对于夏汉异文处举行比拟,领会展示的因为;指出经过比勘所创造的脱、倒、衍、错局面并举行矫正。第四章:结束语。重要环绕两个上面打开,一方面临西夏文《三法藏》的翻译、刊刻做一个引见;另一上面归纳《三法藏》卷十九所反应的西夏文释典翻译特性以及西夏文对华文本举行的少许矫正、弥补。

来源:半壳优胜鲸鱼幸运星转载请保留出处和链接!

本文链接:http://87cpy.com/217248.html

鲸鱼幸运星云彩店APP下载
鲸鱼幸运星APP下载

本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

站内导航

足球简报

篮球简报

云彩店邀请码54967

    云彩店app|云彩店邀请码|云彩店下载|半壳|优胜|鲸鱼|幸运星

NBA | CBA | 中超 | 亚冠 | 英超 | 德甲 | 西甲 | 法甲 | 意甲 | 欧冠 | 欧洲杯 | 冬奥会 | 残奥会 | 世界杯 | 比赛直播 |

Copyright 半壳优胜体育 Rights Reserved.