云彩店邀请码|半壳|优胜
本研究主要考察和分析中国英语学习者和以道歉为母语的人在语言习得过程中使用道歉策略的异同。本研究共调查了 137 名受试者。文本中的数据是通过对文本完成测试的问卷调查获得的。问卷包括八个场景。使用社会科学统计软件 17.0 对获得的数据进行单向方差分析和事后检验。本研究主要解决以下问题:(1)中国英语学习者和以英语为母语的人选择什么样的道歉策略?两者在策略选择上是否有异同? (2)中国英语学习者和以英语为母语的人对道歉的英语理解是否存在差异? (3)中国英语学习者在用英语道歉时有语用迁移吗? (4)如果存在负面语用转移,应该如何避免?中国英语学习者应该如何提高语用能力? ???本研究结果表明,第二语言学习者和以英语为母语的人在道歉策略的选择和使用上没有显着差异。换言之,在相同的语境和相同的冒犯程度下,可以推断出不同语言和文化背景的人在道歉策略上的选择是相似的。结果进一步表明,主要区别在于第二语言学习者不能正确执行道歉言语行为,这也意味着在执行道歉言语行为时存在语用转移等错误。本文旨在研究如何提高英语学习者的语用能力,为英语学习和英语教学以及跨文化交际提供有益的启示。本文还对进一步的研究提出了一些有益的建议。
来源:半壳优胜鲸鱼幸运星转载请保留出处和链接!
本文链接:http://87cpy.com/245626.html
本站部分内容来源网络如有侵权请联系删除